![]() |
| Capa do livro |
Grondin tem recebido e-mails de devotos perplexos. Alguns imploram para que ele cesse a blasfêmia e outros rogam praga, invocando o castigo divino.
Mas a Bíblia para gatos não é gozação, apesar de o LOL ser a sigla de laughing out loud (rindo alto de algo, muito engraçado). É coisa séria, garante Grondin, porque o ‘engraçado’ no idioma dos gatos, nesse caso, não é pejorativo. A tradução mais adequada para o português talvez seja “idioma divertido de gato”.
Grondin lançou o livro LOL CAT BIBLE (US$ 9,32 na Amazon.com) onde conta como em 2007 resolveu desenvolver o projeto da tradução da Bíblia para os felinos.
Ele criou um site wiki (que permite a colaboração de inscritos) para verter a Bíblia a sons agradáveis aos gatos – não se trata, portanto, de miados em variadas entonações, diferentemente do que se pode pensar, mas de palavras que façam sentido para os bichanos.
O wiki tem dois mil colaboradores, mas Grondin afirma que poucos deles são bons tradutores.
“Um bom tradutor é engraçado, faz piadas e não reduz o texto à linguagem de SMS. O tradutor ideal entra na cabeça dos gatos, e o deserto vira uma caixa de areia, por exemplo”.
No site, há orientações sobre a ortografia, fonética e gramática do LOLCat. Mas Grondin adverte que o conjunto de normas, por si só, não consegue explicar satisfatoriamente como fazer a tradução porque é “preciso pensar como um gato”.
Grondin argumenta que, mesmo que os bichos não entendam as palavras sagradas, quem faz a tradução acabando não só lendo a Bíblia mas estudando-a, o que já justifica o projeto.
Só há tradução para o LOLCat a partir da Bíblia em inglês (neste link há um exemplo). Pelo menos por enquanto.
Com informação do LOLCatBible e da Agência Estado.
> Livro mostra o que a Bíblia tem de bizarro, hilário e perturbador.
março de 2009
> A Bíblia e suas consequências para o mal. > Mais sobre a Bíblia.

dever ser zueira, só pode.
ResponderExcluirQuem não gostou, não entendeu pq não sabe nada da cultura mêmica dos Lolcats. É genial!
ResponderExcluirGenial. Agora meu gato também pode ser um alienado! :D
ResponderExcluirImagina quando os gatos souberem que nao entram no ceu ?
ResponderExcluirkkkkkk
Ainda bem que minhas gatas são atéias. Igual ao "dono".
ResponderExcluirEssa tradução servirá até pra mim!
ResponderExcluirMiauuuuuuuuu
Será que os gatos se tornarão monogâmicos?
ResponderExcluirTalvez eles passem a ter somente uma vida, a final só Jésus ressucita. De um ponto de vista evangélico, de repente eles passarão a usar roupas e pastorear outros gatos, de repente até os ratos pervertidos, aqueles drogados do submundo.
Mas uma coisa vai ser difícil, batizar esses bichinhos que não são chegados em água, e pior ainda, eles nunca vão deitar da água DE COSTAS!