terça-feira, 17 de maio de 2016

‘Deus, um Delírio’ em árabe foi ‘baixado’ dez milhões de vezes

A tradução para o árabe em pdf do livro “Deus, um Delírio”, de Richard Dawkins, foi “baixada” da internet cerca de 10 milhões de vezes. Desse total, internautas da Arábia Saudita respondem por 30%.

Livro é proibido
em países islâmicos
A estimativa é do tradutor do livro, o iraquiano Bassam Al-Baghdadi, que vive na Suécia. O livro é proibido em países islâmicos.

O tradutor teve de apagar seu perfil de redes sociais porque vinha sofrendo ameaças de morte e acusado de conspirar com sionistas para corromper a juventude.

A tradução é ilegal, não rende direitos autorais, o que não tem incomodado Dawkins.

Bassam disse ter um dívida de gratidão para com Dawkins e outros autores que o tiraram "do inferno do dogma religioso para o oásis do livre pensamento".

Com informação do Huffington Post.





Postar um comentário
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...